Useless Stories

Complications.
I’m running. I’ve always ran. I run where I can and where I’m not supposed to. I run leaving behind those who would like to walk beside me. I run dreaming of a goal. And while running I won’t notice I have already past it.
Complicanze.
Corro… Corro da sempre. Corro dove si può e corro dove non si dovrebbe. Corro e distanzio chi vorrebbe solamente camminare con me. Corro sognando una meta. Corro e non mi accorgerò di averla inutilmente superata.

Order.
I turn all the lights off, now the dark is complete. I know where I am and why I am here, but I can’t see a thing. No shadows, no nothing. I move slowly… I reach out with my hand to grab what I was looking for. I will need it!
Ordine.
Spengo tutte le luci, adesso il buio è totale. So dove sono, perché so dove sono , ma non vedo nulla, ombre, dettagli, nulla. Mi muovo lentamente ... allungo la mano e afferro quello che cercavo. Mi servirà!

The gentle giant.
Behind the mountain lived a giant. He was kind and gentle. But he never had to be bothered while in his sleep. He would wake up abruptly, and fear would have make him like the rest of us: small and mean.
Il gigante buono.
Dietro la montagna viveva un gigante. Era buono e gentile. Mai però doveva essere disturbato nel sonno. Si sarebbe svegliato di soprassalto e per la paura sarebbe diventato come noi, piccolo e cattivo.

Arrivals.
We would have met at the airport, where the desert is lit only by horrid colored neon lights. I was on transit, she was arriving from the old world. I’d have taken her with me everywhere and she would have come. Fuck, the flight is still being delayed!
Arrivi.
Ci saremmo visti in aeroporto, dove il deserto è illuminato solo da orrendi neon colorati. Io ero di passaggio, lei in viaggio dal vecchio continente. L’avrei portata con me ovunque. Sarebbe venuta con me ovunque. Cazzo il volo è ancora in ritardo!



