Useless Stories

Maddandies

Workout with repetitions.

January, February, March, April, April, April, April… either time got bored of passing or I am simply starting repeating myself. I guess I’ll just have to put all my hopes in May.


Esercizio con ripetizioni.

Gennaio, Febbraio, Marzo, Aprile, Aprile, Aprile, Aprile ... il tempo si è annoiato di scorrere o semplicemente sto cominciando a diventare ripetitivo. Non mi resta che confidare in Maggio.

Maddandies

The useless crowd.

We are alone all the time. No matter how many friends, enemies, wives, husbands, lover you can count. No matter how many useless breaths we'd happily share. We are alone all the time.


La folla inutile.

Noi siamo sempre soli. Non importa quanti amici, quanti nemici, quante mogli, quanti mariti, quanti amanti. Non importa quanti inutili respiri saremo felici di condividere. Noi saremo sempre soli.


Maddandies

Twenty-three and half.

I once met a guy who told me how he kept living the same day over and over again for years, a day in which he'd meet someone to whom he couldn't help but telling him how such story was repeating itself endlessy.


Ventitré e 1/2.

Conobbi un tale che mi raccontava che da anni stava vivendo sempre nello stesso giorno in cui incontrava un tale e non riusciva a smettere di raccontargli una storia che da anni gli si ripeteva.

Maddandies

The next curve.

If I’d ever find myself traveling to a place where everything around me asks insistently to be lived, I will stay there. Even double the time I am supposed to. It would still be half of what I am getting back.


La prossima curva.

Se mai mi dovesse capitare durante il viaggio, di trovarmi dove tutto intorno a me chiedesse insistentemente di essere vissuto, mi fermerò. Mi fermerò il doppio del tempo necessario. Sarà comunque la metà di quello che riceverò in cambio.

Page 8




MADDANDIES.COM

FacebookInstagramSpotifyYoutube