Useless Stories

By the river.
A quiet sport? Fishing. Inner peace, the gentle morning breeze, nature welcoming you almost friendly. Of course, the catch would prefer if you had chosen something different. But I can't go too subtle. After all, it doesn't know what awaits me at home.
Sul fiume.
Uno sport tranquillo? La pesca. La pace interiore, la ridente brezza mattutina, la natura che ti accoglie quasi benevola. Certo, il pescato preferirebbe se avessi scelto altro. Ma non posso andare troppo per il sottile. Del resto lui non sa cosa mi aspetta a casa.

The cards I've been dealt.
A long stroll was the right choice to clear my mind. The sense of a good solver pervades me every time I stop to think. It's like I wanted to classify the cards by seed and then in ascending order. But then I remember that the cards need to be shuffled before play.
La mia mano di gioco.
Una lunga passeggiata era la giusta scelta per poter pensare. Il senso dell’abile risolutore mi pervade ogni volta che mi fermo a riflettere. E’ come se volessi classificare le carte prima per seme e poi in ordine crescente. Ma poi mi ricordo che per giocare le carte vanno mischiate.

Friends of thoughts.
Even sharing the same passion, I will not ask them to support me for what I have to do. It's a shame being in a team that doesn't even know it exists. I would change it if I could, or simply change sport.
Gli amici del pensiero.
Pur condividendo la stessa passione non potrò chiedere loro supporto per quello che devo fare. E’ un peccato essere parte di una squadra che non sa nemmeno di esistere. Potendo dovrei cambiarla o cambiare sport.

Indigestion.
With my pocket full of money, I went for a ride. I could literally get everything I wanted, I only had to choose or getting bored after scoring the new game that maybe I had wished for. This is my direction! Is this my direction?.
Indigestione.
Con le tasche piene di soldi andai a farmi un giro. Non c’era cosa che non potessi avere, bastava solo scegliere o essere annoiato per ritrovasi in mano il nuovo gioco che forse desideravo. E’ questa la mia strada! E’ questa la mia strada?



